Jumat, 02 November 2012

Memahami kata-kata Serapan


Perbendaharaan bahasa Indonesia diperkaya oleh kata serapan yang masuk dala bahasa Indonesia dari berbagai bahasa asing, misalnya dari bahasa Inggris, Belanda, Jerman, Prancis dan Arab. Kata-kata serapan itu masuk ke dalam bahasa Indonesia dengan empat cara yang lazim dtempuh yaitu adopsi, adaptasi penerjemahan atau kreasi.
1.       Cara Adopsi
Cara ini terjadi apabila pemakai bahasa mengambil bentuk dan makna kata asing itu secara keseluruhan.
Contoh : supermarket, plaza, mall, hotdog
2.       Cara Adaptasi
Cara ini terjadi apabila pemakai bahasa hanya mengambil makna asing itu, sedangkan ejaan atau cara penulisannya disesuaikan dengan ejaan bahasa Indonesia.
Contoh :  
Pluralization                       : plurarisasi
Acceptability                      : akseptabilitas
Maximal                               : maksimal
Cadeu                                   :kado
3.       Cara Penerjemahan
Cara ini terjadi apabila pemakai bahasa mengambil konsep yan terkandung dalam bahasa asing itu, kemudian kata tersebut diberi padanan dalam bahasa Indonesia.
Contoh :
Overlap                                                : tumpang-tindih
Acceleration                       : percepatan
Try out                                  : uji coba
4.       Cara Kreasi
Cara ini terjadi apabila pemakai bahasa hanya mengambil konsep dasar yang ada dala bahasa sumbernya, kemudian dicarikan padanannya dala bahasa Indonesia.
Contoh :
Effective                              : berhasil guna
Spare parts                         : suku cadang

Tidak ada komentar:

Posting Komentar